Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
20 FEBRUARI 1995. - Ministerieel besluit betreffende de aanbesteding van omruiling op 14 februari 1995 van klassieke binnenlandse of daarmee gelijkgestelde leningen tegen lineaire obligaties.
Titre
20 FEVRIER 1995. - Arrêté ministériel relatif à l'adjudication d'échange du 14 février 1995 d'emprunts classiques intérieurs ou y assimilés, contre des obligations linéaires.
Documentinformatie
Numac: 1995003088
Datum: 1995-02-20
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1995003088
Date: 1995-02-20
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Op 14 februari 1995 zal de omruilingsaanbesteding tegen vooraf vastgestelde prijzen van klassieke binnenlandse of daarmee gelijkgestelde leningen tegen lineaire obligaties plaatshebben.
Article 1. Le 14 février 1995 aura lieu l'adjudication d'échange à prix prédéterminés d'emprunts classiques intérieurs, ou y assimilés, contre des obligations linéaires.
Art. 2. De beoogde binnenlandse klassieke of daarmee gelijkgestelde leningen voor de omruiling zijn :
  - de lening 7,75 % 1988-1995 (code 236/42) van de Belgische Staat die op 5 maart 1995 op eindvervaldag komt;
  - de Schatkistbons 9,95 % 1990-1996 (code 243/49) die op 1 maart 1996 op eindvervaldag komen;
  - de lening 9,25 % 1991-1998 (code 250/56) die op 14 maart 1998 op eindvervaldag komt.
Art. 2. Les emprunts classiques intérieurs ou y assimilés visés par l'échange sont :
  - l'emprunt 7,75 % 1988-1995 (code 236/42) de l'Etat belge, venant à échéance finale le 5 mars 1995;
  - les Bons du Trésor 9,95 % 1990-1996 (code 243/49) venant à échéance finale le 1er mars 1996;
  - l'emprunt 9,25 % 1991-1998 (code 250/56) venant à échéance finale le 14 mars 1998.
Art. 3. De lijnen van lineaire obligaties voorgesteld voor de omruiling zijn :
  - lineaire obligaties 7,50 % - 26 januari 1997 (code 279/85);
  - lineaire obligaties 7,75 % - 22 december 2000 (code 278/84);
  - lineaire obligaties 7,75 % - 15 oktober 2004 (code 275/81).
Art. 3. Les lignes d'obligations linéaires proposées à l'échange sont :
  - les obligations linéaires 7,50 % - 26 janvier 1997 (code 279/85);
  - les obligations linéaires 7,75 % - 22 décembre 2000 (code 278/84);
  - les obligations linéaires 7,75 % - 15 octobre 2004 (code 275/81).
Art. 4. De valutadatum van deze omruiling is vastgesteld op 28 februari 1995.
Art. 4. La date valeur de cet échange est fixée au 28 février 1995.
Art. 5. De bruto opgelopen interesten op de lineaire obligaties sinds hun uitgiftedatum - of sinds de datum van de laatste interestvervaldag - tot de valutadatum, door de inschrijver aan de Belgische Staat verschuldigd, worden volgens de formule berekend :
  - voor de lineaire obligaties 7,50 % - 26 januari 1997
  nominaal kapitaal x 7,50 % x 32/360;
  - voor de lineaire obligaties 7,75 % - 22 december 2000 :
  nominaal kapitaal x 7,75 % x 66/360.
  - voor de lineaire obligaties 7,75 % - 15 oktober 2004 :
  nominaal kapitaal x 7,75 % x 133/360.
Art. 5. Les intérêts bruts courus sur les obligations linéaires depuis leur date d'émission - ou depuis la date de la dernière échéance d'intérêt - jusqu' à la date valeur d'échange et dus par le souscripteur à l'Etat belge sont calculés selon la formule :
  - pour les obligations linéaires 7,50 % - 26 janvier 1997:
  capital nominal x 7,50 % x 32/360;
  - pour les obligations linéaires 7,75 % - 22 décembre 2000:
  capital nominal x 7,75 % x 66/360;
  - pour les obligations linéaires 7,75 % - 15 octobre 2004 :
  capital nominal x 7,75 % x 133/360.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
  Brussel, 20 februari 1995.
  Ph. MAYSTADT
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
  Bruxelles, le 20 février 1995.
  Ph. MAYSTADT