Artikel 1. Een artikel 32bis, luidend als volgt, wordt in het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering ingevoegd :
" Artikel 32bis. Het passend karakter van een activiteit die uitgeoefend wordt in het kader van een plaatselijk werkgelegenehdisagentschap, wordt bepaald, rekening houdend met de criteria opgenomen in de onderhavige afdeling, met uitsluiting van artikel 24.
De activiteit wordt evenwel als niet passend beschouwd indien :
1° de wettelijke of reglementaire bepalingen inzake de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, inzake arbeidsduur of inzake arbeidsvoorwaarden door de begunstigde op volgehouden wijze niet worden nageleefd;
2° de activiteit wordt uitgevoerd tussen 18 uur en 7 uur of tijdens het weekend of een feestdag;
3° de activiteit niet uitgeoefend wordt in de gemeente waarin de werkloze verblijft en de verplaatsingskosten die de werkloze zou moeten maken, niet worden terugbetaald door het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap of door de begunstigde;
4° de werkloze niet beschikt over de lichamelijke of intellectuele geschiktheid vereist voor de uitoefening van de activiteit;
5° de werkloze niet beschikt over de vorming of over de beroepservaring vereist voor de uitoefening van de activiteit en deze vorming of ervaring niet op korte termijn verworven kan worden. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
4 AUGUSTUS 1994. - Ministerieel besluit tot invoeging van een artikel 32bis in het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering en tot wijziging van de artikelen 48 en 54 van hetzelfde besluit.
Titre
4 AOUT 1994. - Arrêté ministériel insérant un article 32bis dans l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage et modifiant les articles 48 et 54 du même arrêté.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. Un article 32bis, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage;
" Article 32bis. Le caractère convenable d'une activité exercée dans le cadre d'une agence locale pour l'emploi s'apprécie, en tenant compte des critères repris dans la présente section, à l'exclusion de l'article 24.
L'activité est toutefois réputée non convenable si :
1° le bénéficiaire persiste à ne pas respecter les dispositions légales et réglementaires relatives aux agences locales pour l'emploi, à la de durée ou aux conditions de travail;
2° l'activité est exercée entre 18 heures et 7 heures ou pendant le weekend ou un jour férié;
3° l'activité n'est pas exercée dans la commune où réside le chômeur et les frais de déplacement que devrait exposer le chômeur, ne sont pas remboursés par l'agence locale pour l'emploi ou par le bénéficiaire;
4° le chômeur ne dispose pas des capacités physiques ou intellectuelles requises pour l'exercice de l'activité;
5° le chômeur ne dispose pas de la formation ou de l'expérience professionnelle requise pour l'exercice de l'activité et cette formation ou expérience ne peut pas être acquise à court terme. "
" Article 32bis. Le caractère convenable d'une activité exercée dans le cadre d'une agence locale pour l'emploi s'apprécie, en tenant compte des critères repris dans la présente section, à l'exclusion de l'article 24.
L'activité est toutefois réputée non convenable si :
1° le bénéficiaire persiste à ne pas respecter les dispositions légales et réglementaires relatives aux agences locales pour l'emploi, à la de durée ou aux conditions de travail;
2° l'activité est exercée entre 18 heures et 7 heures ou pendant le weekend ou un jour férié;
3° l'activité n'est pas exercée dans la commune où réside le chômeur et les frais de déplacement que devrait exposer le chômeur, ne sont pas remboursés par l'agence locale pour l'emploi ou par le bénéficiaire;
4° le chômeur ne dispose pas des capacités physiques ou intellectuelles requises pour l'exercice de l'activité;
5° le chômeur ne dispose pas de la formation ou de l'expérience professionnelle requise pour l'exercice de l'activité et cette formation ou expérience ne peut pas être acquise à court terme. "
Art. 2. Artikel 48, 11°, van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :
" Het prestatieformulier bedoeld in voormeld artikel 79 wordt voor deze werkloze, samen met de gewone controlekaart, als controlekaart in de zin van artikel 71 van het koninklijk besluit beschouwd. "
" Het prestatieformulier bedoeld in voormeld artikel 79 wordt voor deze werkloze, samen met de gewone controlekaart, als controlekaart in de zin van artikel 71 van het koninklijk besluit beschouwd. "
Art. 2. L'article 48, 11°, du même arrêté est complété comme suit :
" Le formulaire de prestation visé à l'article 79 précité est considéré pour ce travailleur, de pair avec la carte de contrôle ordinaire, comme carte de contrôle dans le sens de l'article 71 de l'arrêté royal. "
" Le formulaire de prestation visé à l'article 79 précité est considéré pour ce travailleur, de pair avec la carte de contrôle ordinaire, comme carte de contrôle dans le sens de l'article 71 de l'arrêté royal. "
Art. 3. Artikel 54 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
" Artikel 54. § 1. De kandidaat-begunstigde kan bij de uitgever minstens tien PWA-cheques bestellen die op zijn naam worden opgesteld. Hij voegt bij zijn bestelling het bewijs dat hij in het bezit is van een gevalideerd gebruikersformulier en betaalt vooafgaandelijk deze PWA-cheques.
De kandidaat-begunstigde die in het bezit is van een gevalideerd gebruikersformulier kan bij het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap naamloze PWA-cheques aankopen.
Deze PWA-cheques kunnen niet gebruikt worden voor activiteiten ten behoeve van de land- en tuinbouwsector. Indien de begunstigde een rechtspersoon is kunnen deze PWA-cheques slechts gebruikt worden voor occasionele activiteiten.
De begunstigde bewaart de overzichtsstaat, vermeldend het nummer van de uitgegeven PWA-cheque, de naam van de werkloze die de activiteit heeft verricht en de datum waarop de activiteit plaats vond, gedurende één jaar, te rekenen vanaf de dag waarop de laatste PWA-cheque werd uitgegeven.
§ 2. De uitgever van de PWA-cheques maakt jaarlijks vóór 1 maart aan de begunstigde natuurlijke persoon een fiscaal attest over, vermeldend de nominale waarde van de PWA-cheques die op zijn naam werden opgesteld en die betaald werden tijdens het voorafgaande kalenderjaar. Van dit bedrag wordt in mindering gebracht de nominale waarde van de hiervoor bedoelde PWA-cheques die niet werden gebruikt en die tijdens hetzelfde kalenderjaar door de begunstigde aan de uitgever werden terugbezorgd. De gegevens vermeld in de fiscale attesten worden door de uitgever vóór hetzelfde tijdstip overgemaakt aan de Administratie der directe belastingen.
§ 3. Voor de berekening van de werkloosheidsduur van ten minste twee jaar in hoofde van de werkloze die wachtuitkeringen geniet of ten minste drie jaar in hoofde van de werkloze die werkloosheidsuitkeringen geniet, wordt rekening gehouden met de duurtijd van de recentste ononderbroken periode van vergoede volledige werkloosheid.
Worden gelijkgesteld met een periode van vergoede volledige werkloosheid :
1° de periodes van arbeidsongeschiktheid;
2° de andere onderbrekende gebeurtenissen met inbegrip van de periodes van deeltijdse arbeid met een duurtijd korter dan drie maanden.
In afwijking van de voorgaande leden wordt de werkloze, die voldoet aan de vereisten inzake werkloosheidsduur en ingeschreven werd als kandidaat bij een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, verder geacht te voldoen aan deze vereisten, zolang hij niet gerechtigd is op de aanpassingstoeslag, voorzien in artikel 114, § 2, van het koninklijk besluit.
§ 4. Het bedrag tot dekking van de administratiekosten van de uitbetalingsinstelling wordt vastgesteld op 2 F per uitbetaalde PWA-cheque. "
" Artikel 54. § 1. De kandidaat-begunstigde kan bij de uitgever minstens tien PWA-cheques bestellen die op zijn naam worden opgesteld. Hij voegt bij zijn bestelling het bewijs dat hij in het bezit is van een gevalideerd gebruikersformulier en betaalt vooafgaandelijk deze PWA-cheques.
De kandidaat-begunstigde die in het bezit is van een gevalideerd gebruikersformulier kan bij het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap naamloze PWA-cheques aankopen.
Deze PWA-cheques kunnen niet gebruikt worden voor activiteiten ten behoeve van de land- en tuinbouwsector. Indien de begunstigde een rechtspersoon is kunnen deze PWA-cheques slechts gebruikt worden voor occasionele activiteiten.
De begunstigde bewaart de overzichtsstaat, vermeldend het nummer van de uitgegeven PWA-cheque, de naam van de werkloze die de activiteit heeft verricht en de datum waarop de activiteit plaats vond, gedurende één jaar, te rekenen vanaf de dag waarop de laatste PWA-cheque werd uitgegeven.
§ 2. De uitgever van de PWA-cheques maakt jaarlijks vóór 1 maart aan de begunstigde natuurlijke persoon een fiscaal attest over, vermeldend de nominale waarde van de PWA-cheques die op zijn naam werden opgesteld en die betaald werden tijdens het voorafgaande kalenderjaar. Van dit bedrag wordt in mindering gebracht de nominale waarde van de hiervoor bedoelde PWA-cheques die niet werden gebruikt en die tijdens hetzelfde kalenderjaar door de begunstigde aan de uitgever werden terugbezorgd. De gegevens vermeld in de fiscale attesten worden door de uitgever vóór hetzelfde tijdstip overgemaakt aan de Administratie der directe belastingen.
§ 3. Voor de berekening van de werkloosheidsduur van ten minste twee jaar in hoofde van de werkloze die wachtuitkeringen geniet of ten minste drie jaar in hoofde van de werkloze die werkloosheidsuitkeringen geniet, wordt rekening gehouden met de duurtijd van de recentste ononderbroken periode van vergoede volledige werkloosheid.
Worden gelijkgesteld met een periode van vergoede volledige werkloosheid :
1° de periodes van arbeidsongeschiktheid;
2° de andere onderbrekende gebeurtenissen met inbegrip van de periodes van deeltijdse arbeid met een duurtijd korter dan drie maanden.
In afwijking van de voorgaande leden wordt de werkloze, die voldoet aan de vereisten inzake werkloosheidsduur en ingeschreven werd als kandidaat bij een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, verder geacht te voldoen aan deze vereisten, zolang hij niet gerechtigd is op de aanpassingstoeslag, voorzien in artikel 114, § 2, van het koninklijk besluit.
§ 4. Het bedrag tot dekking van de administratiekosten van de uitbetalingsinstelling wordt vastgesteld op 2 F per uitbetaalde PWA-cheque. "
Art. 3. L'article 54 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 54. § 1. Le candidat-bénéficiaire peut commander auprès de l'éditeur un minimum de dix chèques-ALE qui sont édités à son nom. Il joint à sa commande la preuve qu'il est en possession d'un formulaire d'utilisateur validé et il paye ces chèques-ALE à l'avance.
Le candidat-bénéficiaire qui est en possession d'un formulaire d'utilisateur validé peut acheter auprès de l'agence locale pour l'emploi des chèques-ALE non nominatifs.
Ces chèques-ALE ne peuvent pas être utilisés pour les activités au profit du secteur de l'agriculture et de l'horticulture. Si le bénéficiaire est une personne morale, ces chèques-ALE ne peuvent être utilisés que pour des activités occasionnelles.
Le bénéficiaire conserve le relevé, mentionnant le numéro du chèque-ALE, le nom du chômeur qui a exercé l'activité et la date à laquelle l'activité a eu lieu, pendant un an à calculer à partir du jour au cours duquel le dernier chèque-ALE a été émis.
§ 2. L'éditeur des chèques-ALE délivre chaque année, avant le 1er mars, à la personne physique bénéficiaire, une attestation fiscale mentionnant la valeur nominale des chèques-ALE édités à son nom et qui ont été payés pendant l'année calendrier précédante. De ce moment, il est déduit la valeur nominale des chèques-ALE visés ci-dessus qui n'ont pas été utilisés et qui ont été retournés au cours de la même année calendrier par le bénéficiaire à l'éditeur. Les données reprises dans les attestations fiscales sont transmises par l'éditeur, avant cette même date, à l'Administration des contributions directes.
§ 3. Pour le calcul de la durée du chômage d'au moins deux ans du chômeur qui bénéfice des allocations d'attente ou d'au moins trois ans du chômeur qui bénéficie des allocations de chômage, il est tenu compte de la durée de la plus récente période ininterrompue de chômage complet indemnisé.
Sont assimilées à une période de chômage complet indemnisé :
1° les périodes d'incapacité de travail;
2° les autres événements interruptifs, y comprises les périodes de travail à temps partiel, d'une durée de moins de trois mois.
Par dérogation aux alinéas précédents, le chômeur qui satisfait aux conditions en matière de durée de chômage et qui a été inscrit comme candidat auprès d'une agence locale pour l'emploi, est censé continuer à satisfaire à ces conditions aussi longtemps qu'il n'a pas droit au complément d'adaptation prévu à l'article 114, § 2, de l'arrêté royal.
§ 4. Le montant destiné à couvrir les frais d'administration de l'organisme de paiement est fixé à 2 F par chèque-ALE payé. "
" Article 54. § 1. Le candidat-bénéficiaire peut commander auprès de l'éditeur un minimum de dix chèques-ALE qui sont édités à son nom. Il joint à sa commande la preuve qu'il est en possession d'un formulaire d'utilisateur validé et il paye ces chèques-ALE à l'avance.
Le candidat-bénéficiaire qui est en possession d'un formulaire d'utilisateur validé peut acheter auprès de l'agence locale pour l'emploi des chèques-ALE non nominatifs.
Ces chèques-ALE ne peuvent pas être utilisés pour les activités au profit du secteur de l'agriculture et de l'horticulture. Si le bénéficiaire est une personne morale, ces chèques-ALE ne peuvent être utilisés que pour des activités occasionnelles.
Le bénéficiaire conserve le relevé, mentionnant le numéro du chèque-ALE, le nom du chômeur qui a exercé l'activité et la date à laquelle l'activité a eu lieu, pendant un an à calculer à partir du jour au cours duquel le dernier chèque-ALE a été émis.
§ 2. L'éditeur des chèques-ALE délivre chaque année, avant le 1er mars, à la personne physique bénéficiaire, une attestation fiscale mentionnant la valeur nominale des chèques-ALE édités à son nom et qui ont été payés pendant l'année calendrier précédante. De ce moment, il est déduit la valeur nominale des chèques-ALE visés ci-dessus qui n'ont pas été utilisés et qui ont été retournés au cours de la même année calendrier par le bénéficiaire à l'éditeur. Les données reprises dans les attestations fiscales sont transmises par l'éditeur, avant cette même date, à l'Administration des contributions directes.
§ 3. Pour le calcul de la durée du chômage d'au moins deux ans du chômeur qui bénéfice des allocations d'attente ou d'au moins trois ans du chômeur qui bénéficie des allocations de chômage, il est tenu compte de la durée de la plus récente période ininterrompue de chômage complet indemnisé.
Sont assimilées à une période de chômage complet indemnisé :
1° les périodes d'incapacité de travail;
2° les autres événements interruptifs, y comprises les périodes de travail à temps partiel, d'une durée de moins de trois mois.
Par dérogation aux alinéas précédents, le chômeur qui satisfait aux conditions en matière de durée de chômage et qui a été inscrit comme candidat auprès d'une agence locale pour l'emploi, est censé continuer à satisfaire à ces conditions aussi longtemps qu'il n'a pas droit au complément d'adaptation prévu à l'article 114, § 2, de l'arrêté royal.
§ 4. Le montant destiné à couvrir les frais d'administration de l'organisme de paiement est fixé à 2 F par chèque-ALE payé. "
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op de dag bepaald krachtens artikel 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 mei 1994 tot uitvoering van artikel 73 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van de artikelen 79 en 83 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.
Brussel, 4 augustus 1994.
Mevr. M. SMET
Brussel, 4 augustus 1994.
Mevr. M. SMET
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour fixé en vertu de l'article 4, alinéa 2 de l'arrêté royal du 10 mai 1994 d'exécution de l'article 73 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales et modifiant les articles 79 et 83 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.
Bruxelles, le 4 août 1994.
Mme M. SMET
Bruxelles, le 4 août 1994.
Mme M. SMET