Artikel 1. Artikel 11, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 1992 betreffende de subsidieregeling van verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening in het kader van het nederlandstalige sociaal-cultureel vormings- en ontwikkelingswerk wordt als volgt gewijzigd :
" Art. 11. § 1. Een aangesloten actieve lokale groep kan onder haar leden ook min-18 jarigen tellen of zelfs geheel uit min-18 jarigen samengesteld zijn. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
20 JULI 1994. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 1992 betreffende de subsidieregeling van verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening in het kader van het nederlandstalige sociaal-cultureel vormings- en ontwikkelingswerk en tot vaststelling van de subsidiabele salarisschalen voor de personeelsleden van de verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening.
Titre
20 JUILLET 1994. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 1992 réglant l'octroi de subventions aux organisations de pratique des arts en amateur dans le cadre de la formation et de l'animation socioculturelles néerlandophones et fixant les échelles de traitement admissibles aux subventions des membres du personnel des organisations de pratique des arts en amateur. <Traduction>
Documentinformatie
Numac: 1994036337
Datum: 1994-07-20
Info du document
Numac: 1994036337
Date: 1994-07-20
Tekst (10)
Texte (10)
Article 1. L'article 11, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 1992 réglant l'octroi de subventions aux organisations de pratique des arts en amateur dans le cadre de la formation et de l'animation socioculturelles néerlandophones est modifié comme suit :
" Art. 11. § 1. Un groupe actif local affilié peut compter parmi ses membres des jeunes de moins de 18 ans ou même être composé entièrement de jeunes de moins de 18 ans. "
" Art. 11. § 1. Un groupe actif local affilié peut compter parmi ses membres des jeunes de moins de 18 ans ou même être composé entièrement de jeunes de moins de 18 ans. "
Art.2. In artikel 19 van voormeld besluit wordt een § 4 ingevoegd met de volgende tekst :
" § 4. 1° Indien gekozen wordt voor een subsidie op basis van weddeschalen zijn de in dit besluit vermelde salarisschalen de volgende :
a) personeelsleden die in het bezit zijn van een universitair einddiploma krijgen de salarisschaal E.3; wanneer ze daarenboven in het bezit zijn van het diploma van geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs, krijgen ze de salarisschaal E.2;
b) personeelsleden die in het bezit zijn van een diploma van het hoger onderwijs buiten de universiteit krijgen de salarisschaal E.6; als zij daarenboven in het bezit zijn van een pedagogisch diploma, krijgen zij de salarisschaal E.5;
c) personeelsleden die in het bezit zijn van een diploma van het hoger secundair onderwijs krijgen de salarisschaal A.3;
d) personeelsleden die in het bezit zijn van een diploma van het lager secundair onderwijs krijgen de salarisschaal A.4.
2° Een erkende vereniging met één personeelslid ontvangt een personeelssubsidie op basis van ten hoogste salarisschaal E.6.
Een erkende vereniging met twee personeelsleden ontvangt een totale personeelssubsidie op basis van respectievelijk ten hoogste salarisschaal E.5 voor het eerste en salarisschaal A.4 voor het tweede personeelslid. Een erkende vereniging met drie personeelsleden ontvangt een totale personeelssubsidie op basis van respectievelijk ten hoogste salarisschaal E.2 voor het eerste, salarisschaal E.6 voor het tweede en salarisschaal A.4 voor het derde personeelslid.
3° Ook als er gekozen wordt voor de regeling op basis van salarisschalen worden de nevenambtelijke functies, forfaitair gesubsidieerd. De totale subsidie per equivalent voltijdse betrekking is hier het begin van de salarisschaal A.4. "
" § 4. 1° Indien gekozen wordt voor een subsidie op basis van weddeschalen zijn de in dit besluit vermelde salarisschalen de volgende :
a) personeelsleden die in het bezit zijn van een universitair einddiploma krijgen de salarisschaal E.3; wanneer ze daarenboven in het bezit zijn van het diploma van geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs, krijgen ze de salarisschaal E.2;
b) personeelsleden die in het bezit zijn van een diploma van het hoger onderwijs buiten de universiteit krijgen de salarisschaal E.6; als zij daarenboven in het bezit zijn van een pedagogisch diploma, krijgen zij de salarisschaal E.5;
c) personeelsleden die in het bezit zijn van een diploma van het hoger secundair onderwijs krijgen de salarisschaal A.3;
d) personeelsleden die in het bezit zijn van een diploma van het lager secundair onderwijs krijgen de salarisschaal A.4.
2° Een erkende vereniging met één personeelslid ontvangt een personeelssubsidie op basis van ten hoogste salarisschaal E.6.
Een erkende vereniging met twee personeelsleden ontvangt een totale personeelssubsidie op basis van respectievelijk ten hoogste salarisschaal E.5 voor het eerste en salarisschaal A.4 voor het tweede personeelslid. Een erkende vereniging met drie personeelsleden ontvangt een totale personeelssubsidie op basis van respectievelijk ten hoogste salarisschaal E.2 voor het eerste, salarisschaal E.6 voor het tweede en salarisschaal A.4 voor het derde personeelslid.
3° Ook als er gekozen wordt voor de regeling op basis van salarisschalen worden de nevenambtelijke functies, forfaitair gesubsidieerd. De totale subsidie per equivalent voltijdse betrekking is hier het begin van de salarisschaal A.4. "
Art.2. Dans l'article 19 de l'arrêté précité, il est inséré un § 4, rédigé comme suit :
" § 4. 1° Au cas où le choix s'est porté sur une subvention calculée sur la base d'échelles de traitement, les échelles de traitement dont question au présent arrêté sont les suivantes :
a) l'échelle de traitement E.3 est attribuée aux membres du personnel qui sont porteurs d'un diplôme de fin d'études de l'enseignement universitaire. Lorsqu'ils sont en plus porteurs d'un diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur, l'échelle de traitement E.2 leur est attribuée;
b) l'échelle de traitement E.6 est attribuée aux membres du personnel qui sont porteurs d'un diplôme de l'enseignement supérieur non universitaire. Lorsqu'ils sont en plus porteurs d'un diplôme pédagogique, l'échelle de traitement E.5 leur est attribuée;
c) l'échelle de traitement A.3 est attribuée aux membres du personnel qui sont porteurs d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur;
d) l'échelle de traitement A.4 est attribuée aux membres du personnel qui sont porteurs d'un diplôme de l'enseignement secondaire intérieur.
2° Une subvention de personnel calculée sur la base de l'échelle de traitement E.6 au plus est accordée aux associations agréées employant un seul membre du personnel.
Une subvention de personnel globale calculée sur la base de l'échelle de traitement E.5 au plus pour le premier membre du personnel et de l'échelle de traitement A.4 au plus pour le deuxième membre du personnel est accordée aux associations agréées employant deux membres du personnel. Une subvention de personnel globale calculée sur la base de l'échelle de traitement E.2 au plus pour le premier membre du personnel, de l'échelle de traitement E.6 au plus pour le deuxième membre du personnel et de l'échelle de traitement A.4 au plus pour le troisième membre du personnel est accordée aux associations agréées employant trois membres du personnel.
3° Même si le choix s'est porté sur le système de subventions calculées sur la base d'échelles de traitement, les fonctions subsidiaires font l'objet d'une subvention forfaitaire. En ce cas, la subvention globale par emploi équivalent à temps plein correspond à l'échelle de traitement A.4 initiale. "
" § 4. 1° Au cas où le choix s'est porté sur une subvention calculée sur la base d'échelles de traitement, les échelles de traitement dont question au présent arrêté sont les suivantes :
a) l'échelle de traitement E.3 est attribuée aux membres du personnel qui sont porteurs d'un diplôme de fin d'études de l'enseignement universitaire. Lorsqu'ils sont en plus porteurs d'un diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur, l'échelle de traitement E.2 leur est attribuée;
b) l'échelle de traitement E.6 est attribuée aux membres du personnel qui sont porteurs d'un diplôme de l'enseignement supérieur non universitaire. Lorsqu'ils sont en plus porteurs d'un diplôme pédagogique, l'échelle de traitement E.5 leur est attribuée;
c) l'échelle de traitement A.3 est attribuée aux membres du personnel qui sont porteurs d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur;
d) l'échelle de traitement A.4 est attribuée aux membres du personnel qui sont porteurs d'un diplôme de l'enseignement secondaire intérieur.
2° Une subvention de personnel calculée sur la base de l'échelle de traitement E.6 au plus est accordée aux associations agréées employant un seul membre du personnel.
Une subvention de personnel globale calculée sur la base de l'échelle de traitement E.5 au plus pour le premier membre du personnel et de l'échelle de traitement A.4 au plus pour le deuxième membre du personnel est accordée aux associations agréées employant deux membres du personnel. Une subvention de personnel globale calculée sur la base de l'échelle de traitement E.2 au plus pour le premier membre du personnel, de l'échelle de traitement E.6 au plus pour le deuxième membre du personnel et de l'échelle de traitement A.4 au plus pour le troisième membre du personnel est accordée aux associations agréées employant trois membres du personnel.
3° Même si le choix s'est porté sur le système de subventions calculées sur la base d'échelles de traitement, les fonctions subsidiaires font l'objet d'une subvention forfaitaire. En ce cas, la subvention globale par emploi équivalent à temps plein correspond à l'échelle de traitement A.4 initiale. "
Art.3. De personeelskosten die voor subsidiëring in aanmerking komen worden vastgesteld overeenkomstig de salarisschalen vermeld in de bijlage bij dit besluit.
Art.3. Les dépenses de personnel admissibles aux subventions sont fixées conformément aux échelles de traitement figurant en annexe au présent arrêté.
Art.4. De bedragen, vermeld in de bijlage bij dit besluit, zijn uitgedrukt tegen honderd procent. Zij worden geïndexeerd overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk gekoppeld worden.
Art.4. Les montants mentionnés dans l'annexe au présent arrêté sont exprimés à 100 p.c. Ils sont indexés conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public.
Art.5. De organisaties zijn verplicht de collectieve arbeidsovereenkomst, die specifiek voor de sector van het sociaal-cultureel werk wordt afgesloten, toe te passen.
Art.5. Les organisations sont tenues d'appliquer la convention collective de travail conclue spécialement pour le secteur de l'animation socioculturelle.
Art.6. De subsidiabele personeelskosten, zoals bedoeld in artikel 3 van dit besluit, kunnen, mits de Vlaamse regering haar uitdrukkelijke goedkeuring geeft, worden aangepast aan de verhogingen voorzien in de eigen collectieve arbeidsovereenkomst voor de sector van het sociaal-cultureel werk.
Art.6. Les augmentations prévues par la convention collective de travail conclue pour le secteur de l'animation socioculturelle peuvent être appliquées aux dépenses de personnel admissibles aux subventions visées à l'article 3 du présent arrêté, à condition que le Gouvernement flamand y consente expressément.
Art.7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1993.
Art.7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1993.
Art.8. De Vlaamse minister, bevoegd voor cultuur, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 20 juli 1994.
De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Cultuur en Brusselse Aangelegenheden,
H. WECKX
Brussel, 20 juli 1994.
De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Cultuur en Brusselse Aangelegenheden,
H. WECKX
Art.8. Le Ministre flamand qui a la culture dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 20 juillet 1994.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de la Culture et des Affaires bruxelloises,
H. WECKX
Bruxelles, le 20 juillet 1994.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de la Culture et des Affaires bruxelloises,
H. WECKX
Bijlage.
Annexe.
Art. N1. Bijlage 1. - Tabel van de salarisschalen van de personeelsleden van de verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening.
1. Salarisschaal E.2 :
1. Salarisschaal E.2 :
Art. N1. Annexe 1. - Tableau des échelles de traitement des membres du personnel des organisations de pratique des arts en amateur.
1. Echelles de traitement E.2 :
1. Echelles de traitement E.2 :
Ancienniteit 01.01.93 01.11.93
00 813 260 832 048
01 840 265 859 323
02 867 270 886 598
03-04 894 275 913 873
05-06 944 802 964 905
07-08 995 329 1 015 937
09-10 1 045 856 1 066 969
11-12 1 096 383 1 118 001
13-14 1 146 910 1 169 033
15-16 1 197 437 1 220 065
17-18 1 247 964 1 271 097
19-20 1 298 491 1 322 129
21-22 1 349 018 1 373 161
23-24 1 399 545 1 424 193
25 1 450 072 1 475 225
00 813 260 832 048
01 840 265 859 323
02 867 270 886 598
03-04 894 275 913 873
05-06 944 802 964 905
07-08 995 329 1 015 937
09-10 1 045 856 1 066 969
11-12 1 096 383 1 118 001
13-14 1 146 910 1 169 033
15-16 1 197 437 1 220 065
17-18 1 247 964 1 271 097
19-20 1 298 491 1 322 129
21-22 1 349 018 1 373 161
23-24 1 399 545 1 424 193
25 1 450 072 1 475 225
Anciennete 01.01.93 01.11.93
00 813 260 832 048
01 840 265 859 323
02 867 270 886 598
03-04 894 275 913 873
05-06 944 802 964 905
07-08 995 329 1 015 937
09-10 1 045 856 1 066 969
11-12 1 096 383 1 118 001
13-14 1 146 910 1 169 033
15-16 1 197 437 1 220 065
17-18 1 247 964 1 271 097
19-20 1 298 491 1 322 129
21-22 1 349 018 1 373 161
23-24 1 399 545 1 424 193
25 1 450 072 1 475 225
00 813 260 832 048
01 840 265 859 323
02 867 270 886 598
03-04 894 275 913 873
05-06 944 802 964 905
07-08 995 329 1 015 937
09-10 1 045 856 1 066 969
11-12 1 096 383 1 118 001
13-14 1 146 910 1 169 033
15-16 1 197 437 1 220 065
17-18 1 247 964 1 271 097
19-20 1 298 491 1 322 129
21-22 1 349 018 1 373 161
23-24 1 399 545 1 424 193
25 1 450 072 1 475 225
2. Salarisschaal E.3 :
2. Echelle de traitement E.3 :
Ancienniteit 01.01.93 01.11.93
00 762 734 781 017
01 789 739 808 292
02 816 744 835 567
03-04 843 749 862 842
05-06 894 276 913 874
07-08 944 803 964 906
09-10 995 330 1 015 939
11-12 1 045 857 1 066 971
13-14 1 096 384 1 118 003
15-16 1 146 910 1 169 035
17-18 1 197 438 1 220 068
19-20 1 247 965 1 271 100
21-22 1 298 492 1 322 132
23-24 1 349 019 1 373 165
25 1 399 546 1 424 197
00 762 734 781 017
01 789 739 808 292
02 816 744 835 567
03-04 843 749 862 842
05-06 894 276 913 874
07-08 944 803 964 906
09-10 995 330 1 015 939
11-12 1 045 857 1 066 971
13-14 1 096 384 1 118 003
15-16 1 146 910 1 169 035
17-18 1 197 438 1 220 068
19-20 1 247 965 1 271 100
21-22 1 298 492 1 322 132
23-24 1 349 019 1 373 165
25 1 399 546 1 424 197
Anciennete 01.01.93 01.11.93
00 762 734 781 017
01 789 739 808 292
02 816 744 835 567
03-04 843 749 862 842
05-06 894 276 913 874
07-08 944 803 964 906
09-10 995 330 1 015 939
11-12 1 045 857 1 066 971
13-14 1 096 384 1 118 003
15-16 1 146 910 1 169 035
17-18 1 197 438 1 220 068
19-20 1 247 965 1 271 100
21-22 1 298 492 1 322 132
23-24 1 349 019 1 373 165
25 1 399 546 1 424 197
00 762 734 781 017
01 789 739 808 292
02 816 744 835 567
03-04 843 749 862 842
05-06 894 276 913 874
07-08 944 803 964 906
09-10 995 330 1 015 939
11-12 1 045 857 1 066 971
13-14 1 096 384 1 118 003
15-16 1 146 910 1 169 035
17-18 1 197 438 1 220 068
19-20 1 247 965 1 271 100
21-22 1 298 492 1 322 132
23-24 1 349 019 1 373 165
25 1 399 546 1 424 197
3. Salarisschaal E.5 :
3. Echelle de traitement E.5 :
Ancienniteit 01.01.93 01.11.93
00 762 734 781 016
01 784 512 803 012
02 806 290 825 008
03-04 828 068 847 004
05-06 863 785 883 078
07-08 899 502 919 152
09-10 935 219 955 226
11-12 970 936 991 300
13-14 1 006 653 1 027 374
15-16 1 042 370 1 063 448
17-18 1 078 087 1 099 522
19-20 1 113 804 1 135 596
21-22 1 149 521 1 171 670
23-24 1 185 238 1 207 744
25-26 1 220 955 1 243 818
27 1 256 672 1 279 892
00 762 734 781 016
01 784 512 803 012
02 806 290 825 008
03-04 828 068 847 004
05-06 863 785 883 078
07-08 899 502 919 152
09-10 935 219 955 226
11-12 970 936 991 300
13-14 1 006 653 1 027 374
15-16 1 042 370 1 063 448
17-18 1 078 087 1 099 522
19-20 1 113 804 1 135 596
21-22 1 149 521 1 171 670
23-24 1 185 238 1 207 744
25-26 1 220 955 1 243 818
27 1 256 672 1 279 892
Anciennete 01.01.93 01.11.93
00 762 734 781 016
01 784 512 803 012
02 806 290 825 008
03-04 828 068 847 004
05-06 863 785 883 078
07-08 899 502 919 152
09-10 935 219 955 226
11-12 970 936 991 300
13-14 1 006 653 1 027 374
15-16 1 042 370 1 063 448
17-18 1 078 087 1 099 522
19-20 1 113 804 1 135 596
21-22 1 149 521 1 171 670
23-24 1 185 238 1 207 744
25-26 1 220 955 1 243 818
27 1 256 672 1 279 892
00 762 734 781 016
01 784 512 803 012
02 806 290 825 008
03-04 828 068 847 004
05-06 863 785 883 078
07-08 899 502 919 152
09-10 935 219 955 226
11-12 970 936 991 300
13-14 1 006 653 1 027 374
15-16 1 042 370 1 063 448
17-18 1 078 087 1 099 522
19-20 1 113 804 1 135 596
21-22 1 149 521 1 171 670
23-24 1 185 238 1 207 744
25-26 1 220 955 1 243 818
27 1 256 672 1 279 892
4. Salarisschaal E.6 :
4. Echelle de traitement E.6 :
Ancienniteit 01.01.93 01.11.93
00 645 131 662 237
01 666 909 684 233
02 688 687 706 229
03-04 710 465 728 225
05-06 746 182 764 299
07-08 781 899 800 373
09-10 817 616 836 447
11-12 853 333 872 521
13-14 889 050 908 595
15-16 924 767 944 669
17-18 960 484 980 743
19-20 996 201 1 016 817
21-22 1 031 918 1 052 891
23-24 1 067 635 1 088 965
25-26 1 103 352 1 125 039
27 1 139 069 1 161 113
00 645 131 662 237
01 666 909 684 233
02 688 687 706 229
03-04 710 465 728 225
05-06 746 182 764 299
07-08 781 899 800 373
09-10 817 616 836 447
11-12 853 333 872 521
13-14 889 050 908 595
15-16 924 767 944 669
17-18 960 484 980 743
19-20 996 201 1 016 817
21-22 1 031 918 1 052 891
23-24 1 067 635 1 088 965
25-26 1 103 352 1 125 039
27 1 139 069 1 161 113
Anciennete 01.01.93 01.11.93
00 645 131 662 237
01 666 909 684 233
02 688 687 706 229
03-04 710 465 728 225
05-06 746 182 764 299
07-08 781 899 800 373
09-10 817 616 836 447
11-12 853 333 872 521
13-14 889 050 908 595
15-16 924 767 944 669
17-18 960 484 980 743
19-20 996 201 1 016 817
21-22 1 031 918 1 052 891
23-24 1 067 635 1 088 965
25-26 1 103 352 1 125 039
27 1 139 069 1 161 113
00 645 131 662 237
01 666 909 684 233
02 688 687 706 229
03-04 710 465 728 225
05-06 746 182 764 299
07-08 781 899 800 373
09-10 817 616 836 447
11-12 853 333 872 521
13-14 889 050 908 595
15-16 924 767 944 669
17-18 960 484 980 743
19-20 996 201 1 016 817
21-22 1 031 918 1 052 891
23-24 1 067 635 1 088 965
25-26 1 103 352 1 125 039
27 1 139 069 1 161 113
5. Salarisschaal A.3 :
5. Echelle de traitement A.3 :
Ancienniteit 01.01.93 01.07.93
00 507 710 540 922
01 518 080 551 598
02 528 450 562 274
03-04 538 820 572 950
05-06 548 820 583 626
07-08 558 820 597 858
09-10 583 030 626 321
11-12 607 240 654 784
13-14 631 450 679 691
15-16 655 660 704 598
17-18 679 870 729 505
19-20 704 080 754 412
21-22 728 290 779 319
23-24 752 500 804 226
25-26 776 710 829 133
27-28 800 920 854 040
29 825 130 878 947
00 507 710 540 922
01 518 080 551 598
02 528 450 562 274
03-04 538 820 572 950
05-06 548 820 583 626
07-08 558 820 597 858
09-10 583 030 626 321
11-12 607 240 654 784
13-14 631 450 679 691
15-16 655 660 704 598
17-18 679 870 729 505
19-20 704 080 754 412
21-22 728 290 779 319
23-24 752 500 804 226
25-26 776 710 829 133
27-28 800 920 854 040
29 825 130 878 947
Anciennete 01.01.93 01.07.93
00 507 710 540 922
01 518 080 551 598
02 528 450 562 274
03-04 538 820 572 950
05-06 548 820 583 626
07-08 558 820 597 858
09-10 583 030 626 321
11-12 607 240 654 784
13-14 631 450 679 691
15-16 655 660 704 598
17-18 679 870 729 505
19-20 704 080 754 412
21-22 728 290 779 319
23-24 752 500 804 226
25-26 776 710 829 133
27-28 800 920 854 040
29 825 130 878 947
00 507 710 540 922
01 518 080 551 598
02 528 450 562 274
03-04 538 820 572 950
05-06 548 820 583 626
07-08 558 820 597 858
09-10 583 030 626 321
11-12 607 240 654 784
13-14 631 450 679 691
15-16 655 660 704 598
17-18 679 870 729 505
19-20 704 080 754 412
21-22 728 290 779 319
23-24 752 500 804 226
25-26 776 710 829 133
27-28 800 920 854 040
29 825 130 878 947
6. Salarisschaal A.4 :
6. Echelle de traitement A.4 :
Ancienniteit 01.01.93
00 504 990
01 510 585
02 516 180
03-04 521 775
05-06 529 550
07-08 537 325
09-10 545 100
11-12 552 875
13-14 560 650
15-16 571 305
17-18 581 960
19-20 592 615
21-22 603 270
23-24 613 925
25-26 624 580
27-28 641 329
29 658 078
00 504 990
01 510 585
02 516 180
03-04 521 775
05-06 529 550
07-08 537 325
09-10 545 100
11-12 552 875
13-14 560 650
15-16 571 305
17-18 581 960
19-20 592 615
21-22 603 270
23-24 613 925
25-26 624 580
27-28 641 329
29 658 078
Anciennete 01.01.93
00 504 990
01 510 585
02 516 180
03-04 521 775
05-06 529 550
07-08 537 325
09-10 545 100
11-12 552 875
13-14 560 650
15-16 571 305
17-18 581 960
19-20 592 615
21-22 603 270
23-24 613 925
25-26 624 580
27-28 641 329
29 658 078
00 504 990
01 510 585
02 516 180
03-04 521 775
05-06 529 550
07-08 537 325
09-10 545 100
11-12 552 875
13-14 560 650
15-16 571 305
17-18 581 960
19-20 592 615
21-22 603 270
23-24 613 925
25-26 624 580
27-28 641 329
29 658 078
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 juli 1994 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 1992 betreffende de subsidieregeling van verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening in het kader van het nederlandstalige sociaal-cultureel vormings- en ontwikkelingswerk en tot vaststelling van de subsidiabele salarisschalen voor de personeelsleden van de verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening.
De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Cultuur en Brusselse Aangelegenheden,
H. WECKX
De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Cultuur en Brusselse Aangelegenheden,
H. WECKX
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 1992 réglant l'octroi de subventions aux organisations de pratique des arts en amateur dans le cadre de la formation et de l'animation socioculturelles néerlandophones et fixant les échelles de traitement admissibles aux subventions des membres du personnel des organisations de la pratique des arts en amateur.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de la Culture et des Affaires bruxelloises,
H. WECKX
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de la Culture et des Affaires bruxelloises,
H. WECKX