Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
1 SEPTEMBER 1994. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1991 tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschutte werkplaatsen worden gedragen.
Titre
1 SEPTEMBRE 1994. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon prorogeant l'arrĂȘtĂ© de l'ExĂ©cutif de la CommunautĂ© française du 19 juillet 1991 modifiant l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapĂ©s, d'une intervention dans la rĂ©munĂ©ration et les charges sociales supportĂ©es par les ateliers protĂ©gĂ©s.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1991 tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschutte werkplaatsen worden gedragen, verlengd bij het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 14 december 1992 en bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 oktober 1993, wordt met ingang van 1 januari 1994 voor een nieuwe periode van één jaar verlengd.
Article 1. L'arrĂȘtĂ© de l'ExĂ©cutif de la CommunautĂ© française du 19 juillet 1991 modifiant l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapĂ©s, d'une intervention dans la rĂ©munĂ©ration et les charges sociales supportĂ©es par les ateliers protĂ©gĂ©s, prorogĂ© par l'arrĂȘtĂ© de l'ExĂ©cutif de la CommunautĂ© française du 14 dĂ©cembre 1992 et par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement de la CommunautĂ© française du 12 octobre 1993 est prorogĂ© pour une nouvelle pĂ©riode d'un an prenant cours le 1er janvier 1994.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van beraadslaging van de Regering.
Art. 2. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur Ă la date de la dĂ©libĂ©ration du Gouvernement.
Art. 3. Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet, overeenkomstig artikel 138 ervan. Het is toepasselijk op het franstalige grondgebied.
Art. 3. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© rĂšgle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matiĂšre visĂ©e Ă l'article 128, § 1er, de celle-ci. Il est applicable sur le territoire de langue française.
Art. 4. De Minister tot wiens bevoegdheden het gehandicaptenbeleid behoort is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 1 september 1994.
  De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, KMO's, Externe Betrekkingen en Toerisme,
  R. COLLIGNON
  De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
  W. TAMINIAUX
  Namen, 1 september 1994.
  De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, KMO's, Externe Betrekkingen en Toerisme,
  R. COLLIGNON
  De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
  W. TAMINIAUX
Art. 4. Le Ministre ayant la politique des handicapĂ©s dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Namur, le 1er septembre 1994.
  Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, des P.M.E., des Relations extérieures et du Tourisme,
  R. COLLIGNON
  Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
  W. TAMINIAUX
  Namur, le 1er septembre 1994.
  Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, des P.M.E., des Relations extérieures et du Tourisme,
  R. COLLIGNON
  Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
  W. TAMINIAUX