Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
31 JANUARI 1994. - Ministerieel besluit betreffende de aanbesteding van omruiling op 8 februari 1994 van klassieke binnenlandse leningen tegen lineaire obligaties.
Titre
31 JANVIER 1994. - Arrêté ministériel relatif à l'adjudication d'échange du 8 février 1994 d'emprunts classiques intérieurs contre des obligations linéaires.
Documentinformatie
Numac: 1994003053
Datum: 1994-01-31
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1994003053
Date: 1994-01-31
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Op 8 februari 1994 zal de omruilingsaanbesteding tegen vooraf vastgestelde prijzen van klassieke binnenlandse leningen tegen lineaire obligaties plaatshebben.
Article 1. Le 8 février 1994 aura lieu l'adjudication d'échange à prix prédéterminés d'emprunts classiques intérieurs contre des obligations linéaires.
Art. 2. De beoogde klassieke leningen voor de omruiling zijn:
  - lening 10,75% 1985-1994 (code 225/31) van de Belgische Staat die op 13 maart 1994 op eindvervaldag komt;
  - lening 9,50% 1989-1998 (code 242/48) van de Belgische Staat die op 22 maart 1998 op eindvervaldag komt;
  - lening 10% 1990-1997 (codes 244/50 en 246/52 samengevoegd) van de Belgische Staat, die op 15 maart 1997 op eindvervaldag komt.
Art. 2. Les emprunts classiques visés par l'échange sont:
  - l'emprunt 10,75% 1995-1994 (code 225/31) de l'Etat belge, venant à échéance finale le 13 mars 1994;
  - l'émprunt 9,50% 1989-1998 (code 242/48) de l'Etat belge, venant à échéance finale le 22 mars 1998;
  - l'emprunt 10% 1990-1997 (codes 244/50 et 246/52 réunis) de l'Etat belge, venant à échéance finale le 15 mars 1997.
Art. 3. De lijnen van lineaire obligaties voorgesteld voor de omruiling zijn:
  - lineaire obligaties 6,75% - 25 mei 1997 (code 266/72);
  - lineaire obligaties 7% - 29 april 1999 (code 264/70);
  - lineaire obligaties 7,25% - 29 april 2004 (code 265/71).
Art. 3. Les lignes d'obligations linéaires proposées à l'échange sont:
  - les obligations linéaires 6,75% - 25 mai 1997 (code 266/72);
  - les obligations linéaires 7% - 29 avril 1999 (code 264/70);
  - les obligations linéaires 7,25% - 29 avril 2004 (code 265/71).
Art. 4. De valutadatum van deze omruiling is vastgesteld op 22 februari 1994.
Art. 4. La date valeur de cet échange est fixée au 22 février 1994.
Art. 5. De bruto opgelopen interesten op de lineaire obligaties sinds hun uitgiftedatum - of sinds de datum van de laatste interestvervaldag - tot de valutadatum, door de inschrijver aan de Belgische Staat verschuldigd, worden volgens de formule berekend:
  - voor de lineaire obligaties 6,75% - 25 mei 1997:
  Nominaal kapitaal x 6,75% x 267/360
  - voor de lineaire obligaties 7% - 29 april 1999:
  Nominaal kapitaal x 7% x 293/360
  - voor de lineaire obligaties 7,25% - 29 april 2004:
  Nominaal kapitaal x 7,25% x 293/360.
Art. 5. Les intérêts bruts courus sur les obligations linéaires depuis leur date d'émission - ou depuis la date de la dernière échéance d'intérêt - jusqu'à la date valeur d'échange, et dus par le souscripteur à l'Etat belge sont calculés selon la formule:
  - pour les obligations linéaires 6,75% - 25 mai 1997:
  Capital nominal x 6,75% x 267/360
  - pour les obligations linéaires 7% - 29 avril 1999:
  Capital nominal x 7% x 293/360
  - pour les obligations linéaires 7,25% - 29 avril 2004:
  Capital nominal x 7,25% x 293/360.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
  Brussel, 31 januari 1994.
  Ph. MAYSTADT
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
  Bruxelles, le 31 janvier 1994.
  Ph. MAYSTADT