Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
18 FEBRUARI 1991. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2, 4°, van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen.
Titre
18 FEVRIER 1991. - Arrêté ministériel d'exécution de l'article 2, 4°, de l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Dit besluit is van toepassing voor de vervanging van de personen die wensen een loopbaanonderbreking te nemen en tewerkgesteld zijn in de hierna vermelde erkende of gesubsidieerde diensten en instellingen, behorend tot de " niet-commerciële sector ", voor zover ze zonder winstoogmerk werken :
  - de ziekenhuizen;
  - de psychiatrische verzorgingsinstellingen;
  - de rust- en verzorgingsinstellingen;
  - de polyklinieken;
  - de rustoorden;
  - de diensten voor gezins- en bejaardenhulp;
  - de instellingen en diensten voor gehandicapte personen ten laste van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten;
  - de beschutte werkplaatsen, de revalidatiecentra, de centra voor gespecialiseerde beroepsoriëntatie van minder-validen en de centra voor beroepsopleiding van minder-validen die afhangen van het Rijksfonds voor de sociale reclassering van de minder-validen of één van haar rechtsopvolgers;
  - de instellingen of diensten voor minderjarigen waarop de wettelijke of decretale bepalingen betreffende de jeugdbescherming van toepassing zijn;
  - de diensten voor geestelijke gezondheidszorg;
  - de diensten voor thuisverpleging en thuisverzorging.
Article 1. Le présent arrêté s'applique pour le remplacement des personnes désirant prendre une pause-carrière, occupées dans les institutions et services agréés ou subventionnés, appartenant au " secteur non-marchand " mentionnés ci-après, pour autant qu'ils exercent leur activité sans but lucratif :
  - les hôpitaux;
  - les maisons de soins psychiatriques;
  - les maisons de repos et de soins;
  - les polycliniques;
  - les maisons de repos;
  - les services d'aide familiale et aux personnes âgées;
  - les institutions et les services pour les personnes handicapées à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés;
  - les ateliers protégés, les centres de revalidation, les centres d'orientation professionnelle spécialisée pour handicapés et les centres de formation des handicapés qui dépendent du Fonds national de reclassement social des handicapés ou un de ses ayants-droit;
  - les institutions ou services pour les mineurs d'âge auxquels les dispositions légales ou décrétales relatives à la protection de la jeunesse s'appliquent;
  - les services de santé mentale;
  - les services de soins et d'aide à domicile.
Art.2. Worden beschouwd als personen die zich wensen in te schakelen of terug in te schakelen op de arbeidsmarkt, de werkzoekenden die tegelijkertijd de volgende voorwaarden vervullen :
  1° ingeschreven zijn als werkzoekende bij één van de subregionale tewerkstellingsdiensten van de bevoegde gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling;
  2° geen werkloosheidsuitkeringen genoten hebben gedurende de periode van drie jaar die hun indienstneming voorafgaat;
  3° niet verbonden geweest zijn door een arbeidsovereenkomst afgesloten voor onbepaalde tijd gedurende de periode van drie jaar die hun indienstneming voorafgaat;
  4° vóór de periode van drie jaar voorzien in 2° en 3°, hun beroepsactiviteit onderbroken hebben ofwel nooit een dergelijke activiteit begonnen zijn, het zij om zich te wijden aan de opvoeding van hun kinderen, de kinderen van hun echtgenoot of deze van de persoon met wie zij samenwonen, hetzij om zich te wijden aan de verzorging van hun vader en/of moeder, deze van hun echtgenoot of deze van de persoon met wie zij samenwonen.
Art.2. Sont considérés comme personnes désirant s'insérer ou se réinsérer sur le marché du travail, les demandeurs d'emploi qui remplissent simultanément les conditions suivantes :
  1° être inscrit comme demandeur d'emploi auprès de l'un des services subrégionaux de l'emploi des services régionaux compétents pour le placement;
  2° ne pas avoir bénéficié d'allocations de chômage au cours de la période de trois ans qui précède leur engagement;
  3° ne pas avoir été occupé dans les liens d'un contrat de travail conclu pour une durée indéterminée au cours de la période de trois ans qui précède leur engagement;
  4° avoir, avant la période de trois ans visée au 2° et 3°, interrompu leurs activités professionnelles, ou n'avoir jamais commencé une telle activité, soit pour se consacrer à l'éducation de leurs enfants, des enfants de leur conjoint ou des enfants de la personne cohabitant avec eux; soit pour s'occuper de leur père et/ou mère du père et/ou de la mère de leur conjoint ou de la personne avec laquelle ils cohabitent.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 1991.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er février 1991.