Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
14 JULI 1987. - Wet waarbij, voor wat bepaaldelijk de vluchtelingen betreft, wijzigingen worden aangebracht in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.
Titre
14 JUILLET 1987. - Loi apportant des modifications, en ce qui concerne notamment les réfugiés, à la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.
Documentinformatie
Numac: 1987009653
Datum: 1987-07-14
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1987009653
Date: 1987-07-14
Moniteur: Voir
Tekst (25)
Texte (25)
Artikel 1. <Wijzigingsbepaling van art. 7 van de W 1980-12-15/30>
Article 1.
Art. 2. De artikelen 48 tot 57 vormen een Eerste Afdeling van " Hoofdstuk II - Vluchtelingen ", van titel II van dezelfde wet; deze afdeling heeft als opschrift " De hoedanigheid van vluchteling ".
Art. 2. Les articles 48 à 57 forment une Section 1re du " Chapitre II - Réfugiés ", du titre II de la même loi; cette section est intitulée " De la qualité de réfugié ".
Art. 3. <Wijzigingsbepaling van art. 49 van W 1980-12-15/30>
Art. 3.
Art. 4. <Wijzigingsbepaling van art. 50 van W 1980-12-15/30>
Art. 4.
Art. 5. <Wijzigingsbepaling van art. 51 van W 1980-12-15/30>
Art. 5.
Art. 6. <Wijzigingsbepaling van art. 52 van W 1980-12-15/30>
Art. 6.
Art. 7. <Wijzigingsbepaling van art. 53 van W 1980-12-15/30>
Art. 7.
Art. 8.
Art. 8.
Art. 9.
Art. 9.
Art. 10.
Art. 10.
Art. 11.
Art. 11.
Art. 12. <Wijzigingsbepaling van art. 62 van de W 1980-12-15/30>
Art. 12.
Art. 13. <Wijzigingsbepaling van art. 63 van de W 1980-12-15/30>
Art. 13.
Art. 14.
Art. 14.
Art. 15. <Wijzigingsbepaling van art. 64 van de W 1980-12-15/30>
Art. 15.
Art. 16.
Art. 16.
Art. 17.
Art. 17.
Art. 18. <Wijzigingsbepaling van art. 79 van de W 1980-12-15/30>
Art. 18.
Art. 19. Artikel 2 van de wet van 22 april 1960 houdende goedkeuring van de Overeenkomst betreffende de zeelieden-vluchtelingen, ondertekend te 's Gravenhage op 23 november 1957, wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Art. 2. Alleen de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen is bevoegd om te beslissen omtrent de hoedanigheid van zeeman-vluchteling van de personen die zich op het voordeel van de Overeenkomst beroepen; tegen de beslissing van de Commissaris-generaal staat alleen beroep open bij de Vaste Beroepscommissie voor de vluchtelingen. "
Art. 19. L'article 2 de la loi du 22 avril 1960 portant approbation de l'Arrangement relatif aux marins réfugiés, signé à La Haye le 23 novembre 1957, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 2. Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides est seul compétent pour décider de la qualité de marin réfugié des personnes invoquant le bénéfice de l'Arrangement; la décision du Commissaire général n'est susceptible de recours qu'auprès de la Commission permanente de recours des réfugiés. "
Art. 20. Worden opgeheven :
  1° de artikelen 5 en 6 van de wet van 26 juni 1953 houdende goedkeuring van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, en van de Bijlagen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951;
  2° de artikelen 3 en 4 van de wet van 12 mei 1960 houdende goedkeuring van het Verdrag betreffende de status van staatlozen, en van de Bijlagen, ondertekend te New York op 28 september 1954;
  3° het ministerieel besluit van 22 februari 1954, waarbij de Minister van Buitenlandse Zaken, met toepassing van artikel 5 van de wet van 26 juni 1953 houdende goedkeuring van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, en van de Bijlagen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951, zijn bevoegdheid om de hoedanigheid van vluchteling te erkennen, heeft overgedragen aan de Vertegenwoordiger in België van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen.
Art. 20. Sont abrogés :
  1° les articles 5 et 6 de la loi du 26 juin 1953 portant approbation de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, et des Annexes, signées à Genève le 28 juillet 1951;
  2° les articles 3 et 4 de la loi du 12 mai 1960 portant approbation de la Convention relative au statut des apatrides, et des Annexes, signées à New York le 28 septembre 1954;
  3° l'arrêté ministériel du 22 février 1954 par lequel le Ministre des Affaires Etrangères a, en application de l'article 5 de la loi du 26 juin 1953 portant approbation de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, et des Annexes, signées à Genève le 28 juillet 1951, délégué au représentant en Belgique du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, sa compétence pour reconnaître la qualité de réfugié.
Art. 21. Deze wet vindt, zodra ze in werking is gesteld, toepassing op alle toestanden die in de bepalingen ervan worden bedoeld.
  (...) <W 1991-07-18/52, art. 16, 002; Inwerkingtreding : 01-05-1992>
Art. 21. Dès sa mise en vigueur, la présente loi est applicable à toutes les situations visées par ses dispositions.
  (...) <L 1991-07-18/52, art. 16, 002; En vigueur : 01-05-1992>
Art. 22. De beslissingen betreffende de hoedanigheid van vluchteling die voor de inwerkingtreding van deze wet genomen zijn door de vertegenwoordiger in België van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, blijven gehandhaafd.
Art. 22. Les décisions relatives à la qualité de réfugié, qui ont été prises par le représentant en Belgique du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés avant l'entrée en vigueur de la présente loi, sont maintenues.
Art. 23. Gedurende een periode van drie maanden te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze wet, worden de aanvragen tot erkenning of bevestiging van de hoedanigheid van vluchteling die gericht zijn aan de vertegenwoordiger in België van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, onmiddellijk overgemaakt aan de Minister van Justitie of zijn gemachtigde.
  Zij worden geacht ingediend te zijn voor een van de overheden bedoeld in artikel 50 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, op de dag dat zij bij de vertegenwoordiger in België van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen ingediend zijn.
Art. 23. Pendant une période de trois mois à partir de l'entrée en vigueur de la présente loi, les demandes de reconnaissance ou de confirmation de la qualité de réfugié, adressées au représentant en Belgique du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, sont transmises immédiatement au Ministre de la Justice ou à son délégué.
  Elles sont présumées avoir été introduites auprès d'une des autorités visées à l'article 50 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, à la date de leur présentation au représentant en Belgique du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.
Art. 24. De Koning kan de bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen coördineren met de bepalingen welke deze op het tijdstip van de coördinaties, uitdrukkelijk of impliciet zouden gewijzigd hebben.
  Daartoe kan Hij :
  1° de volgorde, de nummering van te coördineren bepalingen en, in het algemeen, de teksten naar de vorm wijzigen;
  2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen met de nieuwe nummering overeenbrengen;
  3° de redactie van de te coördineren bepalingen wijzigen ten einde ze onderling te doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen, zonder afbreuk te doen aan de beginselen welke in deze bepalingen vervat zijn.
Art. 24. Le Roi peut coordonner les dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et les dispositions qui les auraient expressément ou implicitement modifiées au moment où les coordinations seront établies.
  A cette fin, il peut :
  1° modifier l'ordre, le numérotage et, en général, la présentation des dispositions à coordonner;
  2° modifier les références qui seraient contenues dans les dispositions à coordonner en vue de les mettre en concordance avec le numérotage nouveau;
  3° modifier la rédaction des dispositions à coordonner en vue d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie sans qu'il puisse être porté atteinte aux principes inscrits dans ces dispositions.
Art. 25. De bepalingen van deze wet treden in werking op de door de Koning vast te stellen data en uiterlijk op de eerste dag van de zevende maand volgend op die gedurende welke ze is bekendgemaakt.
Art. 25. Les dispositions de la présente loi entrent en vigueur aux dates qui seront fixées par le Roi et au plus tard le premier jour du septième mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge.